江左夷吾文言文翻译 江左夷吾

2023-08-05 22:25:30 互联网

1、温峤出任刘琨的使者初到江南来。

2、这时候,江南的政权刚开始建立,纲目法纪还没有制定。


(相关资料图)

3、温峤初到,对这种种情况很是忧虑。

4、随即拜见丞相王导,诉说晋(愍)帝被囚禁流放、社稷宗庙被焚烧、先帝陵寝被毁坏的惨酷情况,表现出亡国的哀痛。

5、温峤言语间忠诚愤慨、感情激烈,边说边涕泗横流,丞相王导也随着他一起哭泣。

6、温峤叙述实际情况完毕后,便真诚地提出结交的意愿,王丞相也真诚地予以接纳。

7、温峤出来后,高兴地说:“江南自有像管夷吾那样的人,我还有什么担忧的呢?” 始尔,开始。

8、尔,词缀,没有实际义。

9、 纲纪,指国家的各项制度、法纪。

10、 陈,陈说,叙述。

11、 主上,皇帝,这里指晋愍帝司马邺。

12、公元316年11月,刘曜围攻长安,晋愍帝投降,并被赶到平阳,一年后,被杀。

13、 幽越,幽囚颠越,即流亡监禁。

14、 社稷,古代帝王、诸侯所祭祀的土神和谷神。

15、后来也引申泛指国家。

16、 山陵,皇帝的陵墓。

17、 《黍离》,《诗经·王风》中的篇名。

18、周王室东迁洛阳后,有人到镐京一带,看到原来的宗庙宫室被夷为平地,种上了黍稷等作物,顿起忧伤,哀痛周王室的衰微,便作了这首诗。

19、后来用以表示亡国。

20、 忠慨深烈,指忠诚愤慨的感情深厚强烈。

21、 泗,鼻涕。

22、《广韵》解释为涕泗,其实,古时候涕、泗是不同义的。

23、所谓“自目曰涕,自鼻曰泗”。

24、后来眼泪鼻涕不分了,都用来形容哭泣的模样。

25、 深自陈结,真诚地陈说结交的意愿。

26、 厚相酬纳,真诚地表示予以接纳。

27、 管夷吾,字仲,颍上(今安徽颍上县)人。

28、齐桓公的宰相,辅佐齐桓公成为春秋五霸之一。

29、《史记》云:“齐桓公以霸,九合诸候,一匡天下,管仲之谋也。

30、”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

相关文章
最新发布
精彩图文
精彩推送

Copyright @  2015-2018 欧洲it网版权所有  备案号:沪ICP备2022005074号-23   联系邮箱: 58 55 97 3@qq.com